點(diǎn)擊登錄查看瀏陽(yáng)市第二輪土地承包到期后再延長(zhǎng)30年整市試點(diǎn)技術(shù)服務(wù)采購(gòu)項(xiàng)目(標(biāo)段四)第1次澄清公告 一、項(xiàng)目基本情況
原公告的采購(gòu)項(xiàng)目編號(hào): ****
原公告的采購(gòu)項(xiàng)目名稱: 瀏陽(yáng)市第二輪土地承包到期后再延長(zhǎng)30年整市試點(diǎn)技術(shù)服務(wù)采購(gòu)項(xiàng)目(標(biāo)段四)
首次公告日期:**** 16:01
二、澄清信息
更正事項(xiàng):采購(gòu)公告
更正方式:澄清
澄清內(nèi)容:
三、其他補(bǔ)充事宜 本澄清公告為采購(gòu)文件的組成部分,采購(gòu)文件如涉及上述內(nèi)容的應(yīng)作相應(yīng)調(diào)整和修改,若本澄清公告與原采購(gòu)文件內(nèi)容有不一致之處,應(yīng)以本澄清公告為準(zhǔn)。
各有關(guān)當(dāng)事人對(duì)本澄清內(nèi)容有異議的,可以在本澄清公告發(fā)布之日起7個(gè)工作日內(nèi)以書面形式向政府采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)或采購(gòu)人提出質(zhì)疑,逾期將依法不予受理。
四、凡對(duì)本次公告內(nèi)容提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
原公告的采購(gòu)項(xiàng)目編號(hào): ****
原公告的采購(gòu)項(xiàng)目名稱: 瀏陽(yáng)市第二輪土地承包到期后再延長(zhǎng)30年整市試點(diǎn)技術(shù)服務(wù)采購(gòu)項(xiàng)目(標(biāo)段四)
首次公告日期:**** 16:01
二、澄清信息
更正事項(xiàng):采購(gòu)公告
更正方式:澄清
澄清內(nèi)容:
各潛在投標(biāo)人:
瀏陽(yáng)市****
問(wèn)題1:附頁(yè)3-1評(píng)標(biāo)因素及標(biāo)準(zhǔn)第2.2.3商務(wù)評(píng)審條款評(píng)分點(diǎn)名稱儀器設(shè)備及系統(tǒng)軟件內(nèi)有對(duì)儀器設(shè)備及系統(tǒng)軟件有要求,但在評(píng)審標(biāo)準(zhǔn)里面缺失對(duì)相關(guān)軟件的佐證材料。
回復(fù):按招標(biāo)文件要求,相關(guān)軟件提供軟件著作權(quán)證書掃描件,并加蓋投標(biāo)人公章,否則不得分。
問(wèn)題2:商務(wù)評(píng)審條款評(píng)分點(diǎn)“企業(yè)業(yè)績(jī)”“3.投標(biāo)人在農(nóng)村土地承包經(jīng)營(yíng)權(quán)確權(quán)登記項(xiàng)目中承擔(dān)過(guò)縣****
回復(fù):包含縣級(jí)的項(xiàng)目業(yè)績(jī)。
澄清事項(xiàng) | 澄清前時(shí)間 | 澄清后時(shí)間 |
開標(biāo)時(shí)間 | **** 09:00 | **** 09:00 |
投標(biāo)截止時(shí)間 | **** 09:00 | **** 09:00 |
繳納保證金時(shí)間 | **** 09:00 | **** 09:00 |
三、其他補(bǔ)充事宜
無(wú)
各有關(guān)當(dāng)事人對(duì)本澄清內(nèi)容有異議的,可以在本澄清公告發(fā)布之日起7個(gè)工作日內(nèi)以書面形式向政府采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)或采購(gòu)人提出質(zhì)疑,逾期將依法不予受理。
四、凡對(duì)本次公告內(nèi)容提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
一、采購(gòu)人信息 |
采購(gòu)單位:點(diǎn)擊登錄查看 |
聯(lián)系人:點(diǎn)擊登錄查看 |
電 話:**** |
地 址:瀏陽(yáng)市行政中心附三棟四樓 |
二、代理機(jī)構(gòu)信息 |
代理機(jī)構(gòu):點(diǎn)擊登錄查看 |
聯(lián)系人:點(diǎn)擊登錄查看 |
電 話:**** |
地 址:瀏陽(yáng)市**** |
免責(zé)聲明: | 本頁(yè)面提供的內(nèi)容是按照政府采購(gòu)有關(guān)法律法規(guī)要求由采購(gòu)人或采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)發(fā)布的,長(zhǎng)沙市政府采購(gòu)網(wǎng)對(duì)其內(nèi)容概不負(fù)責(zé),亦不承擔(dān)任何法律責(zé)任。 |
2025 年5 月12 日